Idiolect-able


A linguistic analysis of the ‘cookbook’ and the ‘recipe’.

7 BACON SARNIES

I decided to write a series of recipes that aimed to express the importance and effect language has on our understandings of domestic identity and bring light to the implications of its application in other contexts. I extracted the language styles I had analysed within seven different contexts and used the bacon sandwich recipe as a vessel.

Semi-Living Bacon (see image 5)

Bacon Below the Belt (see image 6)

These recipes can serve as fictional guides on how to cook a bacon sandwich like a murder or a nuclear defence strategist or stand as scripts to perform (see image 3.1, 7). Following the latter interpretation, I enacted these recipes in my kitchen, trying to understand what a bacon sandwich would look like if the language from each context influenced the method of cooking.

With the performative nature of this writing and cooking, I wondered if this was a way to create a physical object that reflects the power of the language used within its context. Could this process be a way of learning through fictions? I wanted to consider how the language used in each method can impact the dish during and after cooking. Ultimately, this process could also become a way of showing the effect language has outside the confines of a culinary guide.

Each bacon sandwich can now stand as its own object or material to interpret. These recipes can provide an alternative, semi-surreal practice of analysing and experimenting with language and food. This process could now be opened up to other people, not only to gage insights into their experiences with cooking but give a voice to the language within the recipe.